Last night I presented to our Tuesday night Bible Study group a lesson I had done on evangelism at Bethany Bible School in February. Our text was Matthew 4:23-25, three verses directly preceding the sermon on the mount in chapters 5-7.
I chose the text to explore the meaning of evangelism because it is one of the places in the New Testament where the Greek word from which we get the word “evangelism” (or its relatives “evangel”, “evangelist”) occurs. In other words, I did not choose to explore the topic through texts commonly associated with the topic—for example, John 3:16, or a series of verses from Romans meant to illustrate humanity’s sinfulness and God’s response in Christ (e.g. Rom. 3:23, 6:23)—yet which do not contain the word or words from which we get “evangelism.” But by choosing a different starting point, we might gain a fresh perspective.
In the Matthew text, then, the word from which “evangelism” comes occurs in verse 23: Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news [Gk: euangelion] of the kingdom . . ..” Jesus’ “proclamation of the good news” is sandwiched between two of the text’s three key repetitions—the words “Galilee”, the place of Jesus’ activity, and “healing”, the third of the three verbs, in addition to “teaching” and “preaching the good news of the kingdom”, used to describe Jesus’ ministry. A third key repetition in the text occurs just after the word “healing”, that is, Jesus was “healing every disease and every sickness among the people” (v. 23). This basic description is repeated in v. 24 in inverted order: “they brought to him all the sick, those who were afflicted with various diseases and pains . . . and he healed them.” Following that, we find the second occurrence of “Galilee”; just as Jesus went about “Galilee” teaching, preaching, and healing, so now “great crowds followed him from Galilee”. This second time, however, Galilee does not stand alone, in geographic isolation, but is joined by “the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan” as places whose people received the blessings of Jesus (v. 25).
Again, the three key repeated words in the text are:
Galilee
healing
diseases
Moreover, these are arranged in the following pattern:
Galilee
healing
diseases
diseases
healing
Galilee
This arrangement, known as a “chiasm”, or an A-B-C-C-B-A pattern, is common in biblical texts of both the Old and New Testaments.
Identifying the repetitions helps us to narrow our focus on the text and moves us toward discovering its central meaning. Once we have identified them, we also begin to identify what lies around them and to what they might point.
For example, we now ask if there is any critical information in the text that lies between the first mention of “Galilee” and the first mention of “healing.” Indeed, this is the case: as noted above, there is the description of Jesus “teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom” (v. 23). This seems too important to miss. Likewise, we ask whether there is any critical information in the text between the second occurrences of “Galilee” and “healing”—and we find that “great crowds followed him”. This is also too important to leave out.
Consequently, if we were to visualize this text, we would need to represent all of this key information as we build toward a central meaning. We can do that as follows:
A Jesus went throughout Galilee
B teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom
C and healing
D every disease and every sickness among the people
D and they brought to him all the sick, those who were afflicted with various diseases and pains . . .
C and he healed them
B And great crowds followed him
A from Galilee . . .
By now the parallels (marked by corresponding letters) and the chiastic pattern of the text should be obvious. Even still, one piece of critical information is missing. As indicated by the two parts of the text marked “D” stacked directly one on top of the other, the text converges at a “center”. That center, heretofore not revealed, lies precisely between the two lines of information about the diseases that Jesus healed among the people. As a result of that healing of human diseases,
“his fame spread throughout all Syria”
or, “a report about him went out into all Syria” (v. 24).
This is, structurally, the central phrase of the text; therein also lies the text’s central meaning.
What might that meaning be? And what might it say about our understanding of evangelism?
Jesus is the model evangelist. “His fame” or “the report about him” spread seemingly independently of his person, or perhaps—in light of other gospel stories—in the opposite direction of his own intentions. Jesus did not show up on the scene, in “Galilee”, going about “teaching in their synagogues and proclaiming” himself—even though he was, in the words of the Christ hymn (Php 2:5-11), “in the form of God.” On the contrary, he “went about proclaiming the good news of the kingdom.” He did not consider that the kingdom was his own, but that it was the domain of his “Father in heaven” (Mt. 6:9). In other words, he “did not consider equality with God as something to be grasped”, but took upon himself the diseases of the people, having “emptied himself, taking the form of a slave”, a servant of the people. It was thus his compassion for the people, his passion with them, perhaps expressed most concretely in his ministry of healing (but also through his teaching and preaching)—not his exalting himself above them—that drew people to him. “The report about him spread” as a result of his “suffering with.” Forsaking pride or the praise of human beings, he gained their praise. Seeking first the kingdom of God and its righteousness, everything else was added to him as well (Mt. 6:33).
This does not imply, on the other hand, that everyone who came to him—“the great crowds that followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan”—were drawn to his suffering. Many must have come with other motives; they were lured by the report of his power, perhaps wanting it for themselves, not to the source of his power. They desired the manifestations of his relationship to God rather than that obedient connection itself. They wanted the exaltation without the humility, the glory without the suffering, the resurrection without the cross. Knowing their hearts, “he taught them” (Mt. 5:1). Indeed, the “report about him”, “his fame”, which brought to him “great crowds of followers”, gives way directly, from three short verses at the close of chapter 4, to three full chapters—“the sermon on the mount”—of teaching his disciples and the crowds (5:1; 7:28) about the life of the kingdom.
If Jesus himself—true God and true man—prepares for us the way we are to follow, evangelism will take the course of:
- teaching and preaching the good news of the kingdom, not ourselves or our churches. In our time, the good news of the kingdom means also the person of Jesus himself, since the Father’s intention was that “his fame” would go out into all the world—the Messenger has become the Message, the Evangelist the Evangel.
- compassion, passion or suffering with others, not isolation from or exalting oneself above. It is our “suffering with” that also leads to healing of diseases of both spirit and flesh.
- ministries of word and deed, spiritual and physical. Sometimes the language of evangelism is synonymous with the language of “missions”, as if both terms signify proclamation in word. Sometimes, the language of “mission” goes along with evangelism as a corrective, in order to broaden the understanding of evangelism. In this sense, “mission” is meant to encompass ministries of deed, for example, in the direction of “relief and development” work. Neither pairing seems quite right in light of such texts as the present one. In the structure of the text, Jesus’ “good news of the kingdom” is literally between “preaching” and “healing”, therefore also holding together as one the world of the spirit and the world of the flesh.
- discipleship. Teaching about the way of Jesus or the kingdom of God should not be reserved for some later time in the life of a believer; all the words of Jesus have the power to both draw and instruct people. There are no evangelism texts, on the one hand, and discipleship texts, on the other. Neither is evangelism training in order to do narrow proclamation, nor discipleship training in how to do evangelism in the mode of narrow proclamation. Rather, evangelism-discipleship is, from the earliest stage, instruction in learning to follow Jesus/be led by his Spirit.
For the sake of the discussion . . .
-Joe
No comments:
Post a Comment